Radjotelegram otrzymany 27 września 1915. o 11 godz. 40 m. wieczorem. [Inc.:] Z Głównej Kwatery: Na zachodnim froncie, na wybrzeżu panowała cisza; tylko w okolicach Middelkerke zdala stojące okręty dały kilka pojedyńczych wystrzałów [...] = Funkenspruch aufgenommen am 27. September 1915. 11,40 abends. Zeitungsdients. [Inc.:] Grosses Hauptquartier: Auf westichem Kriegsschauplatz herrschte an Küste Ruhe, nur einzelne Schüsse wurden von wiet abliegenden Schiffen auf Umgegend von Middelkerke abgegeben [...] = Radijotelegramas gautas rugsėjo 27 d. 1915 m. 11 val. 40 m. vakaro. [Inc.:] Vyriausias štabas. Vakarų frontas. Pajūryje buvo ramu, tiktai Middelkerkės apylinkėn buvo iš stovinčių atstu nuo kranto garlaivių paleisti keli šūviai [...] = Funḳen ṭelefon meldung [Inc.:] Oyfgenumen dem 27 sepṭembr 1915 11,40 obend fun tsayṭungs obṭaylung [...].
Object's details: Radjotelegram otrzymany 27 września 1915. o 11 godz. 40 m. wieczorem. [Inc.:] Z Głównej Kwatery: Na zachodnim froncie, na wybrzeżu panowała cisza; tylko w okolicach Middelkerke zdala stojące okręty dały kilka pojedyńczych wystrzałów [...] = Funkenspruch aufgenommen am 27. September 1915. 11,40 abends. Zeitungsdients. [Inc.:] Grosses Hauptquartier: Auf westichem Kriegsschauplatz herrschte an Küste Ruhe, nur einzelne Schüsse wurden von wiet abliegenden Schiffen auf Umgegend von Middelkerke abgegeben [...] = Radijotelegramas gautas rugsėjo 27 d. 1915 m. 11 val. 40 m. vakaro. [Inc.:] Vyriausias štabas. Vakarų frontas. Pajūryje buvo ramu, tiktai Middelkerkės apylinkėn buvo iš stovinčių atstu nuo kranto garlaivių paleisti keli šūviai [...] = Funḳen ṭelefon meldung [Inc.:] Oyfgenumen dem 27 sepṭembr 1915 11,40 obend fun tsayṭungs obṭaylung [...].