Rozporządzenie policyjne. [Inc.:] Na mocy rozporządzenia z dnia 22 marca 1915 r. ... ... wydaję w porozumieniu z Gubernatorstwem dla miasta Warszawy następujące rozporządzenie policyjne: § 1. Wszystkie przedsiębiorstwa, w których przechowywane jest, przygotowywane, wystawiane na sprzedaż lub sprzedawane mięso i wyroby mięsne, podlegają dozorowi policyjnemu [...] : Warszawa, dnia 27 kwietnia 1916 r. = Polizeiverordnung. [Inc.:] Auf Grund der Verordnung vom 22. März 1915 ... ... erlasse ich im Einvernehmen mit dem Gouvernement für die Stadt Warschau folgende Polizeiverordnung: § 1. Alle Betriebe, in denen Fleisch und Fleischwaren aufbewahrt, zubereitet, feilgehalten oder verkauft werden, unterliegen der polizeilichen Beaufsichtigung [...]
Object's details: Rozporządzenie policyjne. [Inc.:] Na mocy rozporządzenia z dnia 22 marca 1915 r. ... ... wydaję w porozumieniu z Gubernatorstwem dla miasta Warszawy następujące rozporządzenie policyjne: § 1. Wszystkie przedsiębiorstwa, w których przechowywane jest, przygotowywane, wystawiane na sprzedaż lub sprzedawane mięso i wyroby mięsne, podlegają dozorowi policyjnemu [...] : Warszawa, dnia 27 kwietnia 1916 r. = Polizeiverordnung. [Inc.:] Auf Grund der Verordnung vom 22. März 1915 ... ... erlasse ich im Einvernehmen mit dem Gouvernement für die Stadt Warschau folgende Polizeiverordnung: § 1. Alle Betriebe, in denen Fleisch und Fleischwaren aufbewahrt, zubereitet, feilgehalten oder verkauft werden, unterliegen der polizeilichen Beaufsichtigung [...]