Zarządzenie Stadthauptmana we Lwowie dotyczące wyrobu i sprzedaży lodów. [Inc.:] Na podstawie artykułu 10 ustawy z 21 lutego 1935 o zapobieganiu i zwalczaniu chorób zakaźnych (Dziennik Ustaw Rzeczyposp. Polskiej Nr. 27 Poz. 198) zarządzam [...] : We Lwowie, dnia 26 maja 1942 = Anordnung des Stadthauptmanns in Lemberg über Herstellung und Verkauf von Speiseeis. [Inc.:] Auf Grund des Art. 10 des Gesetzes vom 21. Februar 1935 über die Verhütung und Bekämpfung der übertragbaren Krankheiten (Gesetzblatt der Republ. Polen Nr. 27 Pos. 198) ordne ich an [...] : Lemberg, den 26. Mai 1942 = Rozporâdok Štadtgavptmana u L'vovì v spravì virobu ì prodažì moroženogo. [Inc.:] Na osnovì artikulu 10 zakonu z 21 lûtogo 1935 r. pro zapobìgannâ ì poborûvannâ zarazlivih hvorìb. (Dennik Zakonìv Rìčp. Pol's'koï Č. 27 poz. 198) zarâdžuû [...] : L'vìv, dnâ 26 maâ 1942
Object's details: Zarządzenie Stadthauptmana we Lwowie dotyczące wyrobu i sprzedaży lodów. [Inc.:] Na podstawie artykułu 10 ustawy z 21 lutego 1935 o zapobieganiu i zwalczaniu chorób zakaźnych (Dziennik Ustaw Rzeczyposp. Polskiej Nr. 27 Poz. 198) zarządzam [...] : We Lwowie, dnia 26 maja 1942 = Anordnung des Stadthauptmanns in Lemberg über Herstellung und Verkauf von Speiseeis. [Inc.:] Auf Grund des Art. 10 des Gesetzes vom 21. Februar 1935 über die Verhütung und Bekämpfung der übertragbaren Krankheiten (Gesetzblatt der Republ. Polen Nr. 27 Pos. 198) ordne ich an [...] : Lemberg, den 26. Mai 1942 = Rozporâdok Štadtgavptmana u L'vovì v spravì virobu ì prodažì moroženogo. [Inc.:] Na osnovì artikulu 10 zakonu z 21 lûtogo 1935 r. pro zapobìgannâ ì poborûvannâ zarazlivih hvorìb. (Dennik Zakonìv Rìčp. Pol's'koï Č. 27 poz. 198) zarâdžuû [...] : L'vìv, dnâ 26 maâ 1942