Szczegóły obiektu: Literal translation, functional equivalence and descriptive translation as strategies for translation of French and Czech legal terms

Podobne obiekty

tile.noImage
tile.noImage
tile.noImage
Używamy plików cookies, by nieustannie zwiększać komfort przeglądania naszej strony internetowej. W celu uzyskania szczegółowych informacji, prosimy o zapoznanie się z dokumentem Polityki Prywatności